Joined
May 8, 2019
Messages
4
Reaction score
1
Hi!
Managing GMBs across Canada. The company is bilingual and the business name varies in French and English. Are business names translated when searched? Or should I list both names in the listing?
 

djbaxter

Administrator
Administrator
Moderator
Joined
Jun 28, 2012
Messages
3,607
Reaction score
1,792
Good question. I don't know the answer but bumping it so it doesn't get overlooked.
 

Phil Rozek

Local Search Expert
Joined
Jul 26, 2012
Messages
1,974
Solutions
15
Reaction score
1,597
@lindsaykavanagh, no, business names are not translated. Everything else on the GMB page is translated, depending on the language the searcher specifies in Search Settings: the fields, the buttons, the description, and the reviews. But not the name.
 

Colan Nielsen

Administrator
Moderator
LocalU Faculty
Top Poster Of Month
Joined
Jul 19, 2012
Messages
3,982
Solutions
8
Reaction score
2,130
@lindsaykavanagh there is a way to add a name in a second language to your GMB. This particular tip is in The Experts Guide to Local SEO that sponsors this forum. If you haven't already I highly recommend checking it out.

Our sponsors are what keep the lights on here so there are some high level tips that we can't share publicly in order to maximize the value of the guide for those who have purchased it.
 
Last edited:

djbaxter

Administrator
Administrator
Moderator
Joined
Jun 28, 2012
Messages
3,607
Reaction score
1,792
Could you share it with us here, please?
 
Joined
May 8, 2019
Messages
4
Reaction score
1
It was an outdated guide - link here.

Basically, head over to Google Maps and change your language - then find your location in maps and select it.

4137



From there you select your location on maps and hit "suggest an edit" and edit the business info.

4138


This will then give you the option to edit the name in the language you selected (picture using Starbucks as an example below).

4136
 

Phil Rozek

Local Search Expert
Joined
Jul 26, 2012
Messages
1,974
Solutions
15
Reaction score
1,597
@lindsaykavanagh, did that work for your client's business? The Starbucks example may not reflect what happens for another business, because "Starbucks" is just a brand name and not really a word that translates. (Unless a language accommodates loan words - e.g. スターバッ)
 
Joined
May 8, 2019
Messages
4
Reaction score
1
@lindsaykavanagh, did that work for your client's business? The Starbucks example may not reflect what happens for another business, because "Starbucks" is just a brand name and not really a word that translates. (Unless a language accommodates loan words - e.g. スターバッ)

Yes, the process worked for me - I own the GMBs I was adjusting and had no issues. I only used Starbucks as an example to provide the screenshots - agreed the brand name doesn't translate.
 

Login / Register

Already a member?   LOG IN
Not a member yet?   REGISTER

LocalU

LocalU Nov2021

Most UpVoted Answers

Trending: Most Viewed

  Promoted Posts

New advertising option: A review of your product or service posted by a Sterling Sky employee. This will also be shared on the Sterling Sky & LSF Twitter accounts, our Facebook group, LinkedIn, and both newsletters. More...
Google Product Exert


Top Bottom